per trasmissioni industriali / alberi pignone / Elementi d’ingranaggio / ruota - Produciamo ruote dentate, ruote dentate, ingranaggi e alberi dentati per varie applicazioni nell’industria con particolare attenzione all’ingegneria meccanica e macchinari pesanti.
I nostri clienti provengono da un’ampia gamma di settori: ferroviari, eolici, marini, industriali, estrazione di petrolio e gas, costruzione di gru o macchine per l’edilizia e macchine speciali.
Forniamo anche l’industria retrofit e produciamo le parti in piccole serie o produzione individuale. A seconda delle dimensioni si può spesso raggiungere una qualità di 4. Esaminiamo le possibilità senza impegno e senza spese.
I nostri clienti includono aziende rinomate e ben note. Riferimenti al vostro settore su richiesta.
Produciamo secondo i disegni del cliente e abbiamo il nostro impianto di indurimento. Questo consente di risparmiare tempo e costi durante la produzione. Per la nitrazione gassosa e l’indurimento a induzione con un solo dente collaborano con esperti del settore.
ZWP per Retrofit
The smart companion for many different sites: a great variety of machine sizes are available, from 6 mm to 115 mm. This unmatched, tried and tested transfluid classic is a compelling option, thanks to its many benefits, its good price/performance ratio, its very simple, but effective technology and unique quality.
Tube measurements up to 60 mm, up to 80 mm and up to 115 mm are covered, depending on the machine. It is also feasible to bend tubes with imperial sizes with the standard tools.
Para Flottweg, la fiabilidad no es un mero eslogan, sino la expresión misma de la filosofía de la empresa. Desde Flottweg queremos poner al alcance de nuestros clientes los resultados que persiguen. Para ello, se necesitan unas máquinas fiables, así como una asistencia y unos empleados de confianza, a los cuales les apasione alcanzar la perfección en el proceso de elaboración.
Con ayuda de una cubierta que puede abrirse con facilidad, Flottweg hace posible un acceso rápido y sin complicaciones a los componentes principales, todo ello sin utilizar un mecanismo de elevación. Junto con una particularidad más – su estanque muy profundo – la Flottweg Z2E es un exponente de los conocimientos técnicos que alberga en su interior.
La recién desarrollada Z2E de Flottweg supone un gran paso en la dirección de los fines propuestos. Esta centrífuga decanter es flexible, fácil de mantener y eficiente.
Tambor del decantador:Soluciones a medida
Tornillo sinfín:Soluciones a medida
Protección antidesgaste:Soluciones a medida
Simp-Drive®:Soluciones a medida
Recuvane®:Soluciones a medida
Descarga de líquidos:Soluciones a medida
Rodete (ajustable):Soluciones a medida
Velocidad diferencial:Soluciones a medida
per trasmissioni industriali / alberi pignone / Elementi d’ingranaggio / ruota - Produciamo ruote dentate, ruote dentate, ingranaggi e alberi dentati per varie applicazioni nell’industria con particolare attenzione all’ingegneria meccanica e macchinari pesanti.
I nostri clienti provengono da un’ampia gamma di settori: ferroviari, eolici, marini, industriali, estrazione di petrolio e gas, costruzione di gru o macchine per l’edilizia e macchine speciali.
Forniamo anche l’industria retrofit e produciamo le parti in piccole serie o produzione individuale. A seconda delle dimensioni si può spesso raggiungere una qualità di 4. Esaminiamo le possibilità senza impegno e senza spese.
I nostri clienti includono aziende rinomate e ben note. Riferimenti al vostro settore su richiesta.
Produciamo secondo i disegni del cliente e abbiamo il nostro impianto di indurimento. Questo consente di risparmiare tempo e costi durante la produzione. Per la nitrazione gassosa e l’indurimento a induzione con un solo dente collaborano con esperti del settore.
• Pour presque tous les types courants de serrures techniques et d'armoires de distribution
• Profils conçus pour l'utilisation dans les domaines suivants :
électrotechnique, chauffage et sanitaire, ventilation et climatisation, industrie et bâtiments,
p. ex. pour les armoires de distribution, les tableaux de distribution, les systèmes d'arrêt, les installations techniques, la purge de radiateur etc.
• Le mécanisme pivotant permet la mise en position de huit profils de clé différents.
• Adaptateur universel pour embouts standard (1/4"), avec aimant permanent pour la fixation
• En plastique, renforcé par fibres de verre
• En zinc moulé par injection (GD-Zn)
Longueur en millimètres:95
Poids en grammes:105
• Diseño muy manejable
• Para casi todos los armarios de distribución y cerraduras industriales habituales
• Perfiles de llaves para las siguientes aplicaciones:
electrotécnica, instalaciones de calefacción y sanitarias, tecnología de climatización y ventilación, tecnología industrial y gestión de edificios,
p.ej. para armarios de distribución, cuadros de distribución, sistemas de bloqueo, instalaciones técnicas, ventilación de calefacción y muchas otras
• Adaptados de plástico con soporte de broca de 1/4" y cadena de sujeción, aprox. 20 cm
• Con boca reversible (1/4") de acero para herramientas de alta calidad y templado especial
• De fundición inyectada de zinc (GD-Zn)
Longitud en milímetros:42
Peso en gramos:70
Cet axe d‘aiguisage de turbine avec 100.000 u/mn et un stockage flexible convient devant particulièrement moudre et aiguiser des parties avec ceux une surface ratterfreie est exigé. Le domaine d‘application 0 0 principal est aussi perforer du caoutchouc avec les fournisseurs Automobiles.
Entraînement:moteur à palettes
Autres caractéristiques:haute vitesse
The type UMR tube forming machines use smart operating technology with many predefined settings that can be retrieved automatically to achieve perfect mirror-like surfaces.
When producing flares with 20°-90° angles, with a clamping length of 1 x D, the machine achieves perfect sealing surfaces. Flaring up to 90° can be produced in a single cycle. Tools can be changed extremely quickly. With the appropriate tools, the machine can also close tube ends.
Tube diameter:6 - 28 mm
Max. Wall thickness:2 mm (for tube-Ø 28 mm in Stainless steel)
Rotation/min:603
Cycle time:4 - 10 sec
Los costes de transporte y eliminación constituyen, con más del 70 por ciento del total, el componente de costes más importante con diferencia en la deshidratación de lodos. Por tanto, contar con un grupo de deshidratación potente se convierte en un criterio decisivo. Con una centrífuga Flottweg HTS Decanter , usted consigue la máxima materia seca (su denominación proviene de las palabras alemanas Höchstmöglichen Trockenstoffgehalt) del lodo deshidratado y ahorra en todo momento en los costes de transporte y eliminación.
Más de 50 años de experiencia en la deshidratación de lodos de aguas residuales y un desarrollo continuado constituyen la base de la centrífuga Flottweg HTS Decanter. Esta experiencia, combinada con referencias de todo el mundo, convierte a Flottweg en uno de los proveedores líderes de la técnica de separación mecánica. La centrífuga HTS Decanter convence por su potencia, su eficiencia y su alta rentabilidad.
Tambor del decantador:Soluciones a medida
Tornillo sinfín:Soluciones a medida
Protección antidesgaste:Soluciones a medida
Simp Drive®:Soluciones a medida
Recuvane®:Soluciones a medida
Rodete (ajustable):Soluciones a medida
Velocidad diferencial:Soluciones a medida
Descarga de líquidos:Soluciones a medida
Konventionelle Sprühflaschen erlauben es nicht, die Flasche geneigt oder kopfüber zu sprühen. Wenn das Ansaugrohr aus der Flüssigkeit herauskommt, kann nicht mehr gesprüht werden.
Doch das passiert nicht mit unserer umkehrbaren Sprühflasche Turn'n'Spray, deren spezielle Technologie das Sprühen in jeder Position ermöglicht. Das bedeutet, dass Sie praktisch und bequem in jede Richtung sprühen können und mühelos an die schwierigsten Stellen gelangen, ohne dabei seltsame Körperhaltungen einnehmen zu müssen.
Wiederverwendbare Sprühflasche aus hochwertigem Material für vielfältige Anwendungen.
Die Teile, die mit dem Medium in Kontakt kommen: PP, PE, Silikon und Edelstahl
Sprühvolumen pro Hub: 1,2 ml ± 0,1
Elementos de transmisión para Retrofit / Retrofitting : piñones / rueda dentada - Fabricamos ruedas dentadas, ruedas dentadas, anillos de engranajes y ejes dentados para diversas aplicaciones en la industria con un enfoque en ingeniería mecánica y maquinaria pesada.
Nuestros clientes provienen de una amplia gama de industrias: ferroviarias, eólicas, marinas, cajas de cambios industriales, extracción de petróleo y gas, construcción de grúas o maquinaria de construcción, así como máquinas especiales.
También suministramos a la industria de retroadaptación y fabricamos las piezas en series pequeñas o producción individual. Dependiendo de la dimensión a menudo se puede lograr una calidad de 4. Examinamos las posibilidades sin obligación y sin cargo.
Nuestros clientes incluyen empresas de renombre y renombre. Referencias a su industria bajo petición.
Fabricamos según los dibujos del cliente y tenemos nuestra propia planta de endurecimiento. Esto ahorra tiempo y costes durante la producción.
ZWP le apoya en la modernización de plantas y máquinas ( Retrofit ).
La Neutrix est une rectifieuse légère et portative, qui peut rectifier avec précision des rectifications de qualité sur des électrodes Wolfram centraux en direction longitudinale.
Pour l'exploitation en atelier, un trépied peut être monté.
Moteur:0,12 kW | 8 000 – 22 000 tr/min
Énergie:230 V, 50/60 Hz
Niveau de pression acoustique Lpa:88,8 dB/A
Valeur de vibrations:5 m/s2
Disque diamant:ø 40 mm
Poids:3,1 kg
Réf.:10921
Die universelle und drehzahlregulierbare Kanten- und Konturenfräsmaschine KKF3-SL verfügt über eine Messerkopfaufnahme. Werkzeuge mit einem Schaftdurchmesser von Ø6-12 mm können in der Fräseraufnahme gespannt werden.
Unser vielfältiges Werkzeugsortiment umfasst unterschiedlichste VHM Fräser und Messerköpfe. Die VHM Fräser sind für die Anarbeitung von verschiedenen Fasenwinkel und Radien erhältlich. Bei der Konturbearbeitung mit den VHM Fräsern werden Kugellager mit Ø6 oder Ø8mm eingesetzt. Spitzzulaufende Konturfräser werden in Kombination mit optional erhältlichen Führungsfingern oder Anschlaglinealen eingesetzt.
Der Einsatz von Messerköpfen mit Wendeschneidplatten und Führungskugellagern ab Ø10mm ermöglichen eine maximale Wirtschaftlichkeit.
Für gerade Kanten kann optional ein Führungsprisma mit VHM Schaftfräser eingesetzt werden. Die genaue Faseneinstellung erfolgt über eine Mikrometerschraube.
Motor:1,5 kW | 1.000 - 7.500 U/min
Energie:400 V, 50 Hz
Fasenbreite:5 mm
Führungskugellager :min. Ø 6 mm
Messerkopf:15° - 90°
Maße (LxBxH):530 x 380 x 400 mm
Tischplatte :520 x 330 mm
Gewicht :66,9 kg
Art.-Nr. :55111
The ASO 310 is used for deburring and rounding off edges on workpieces made of steel, stainless steel, aluminum and other materials. With the standard ball bearing, it is suitable for processing drill holes and openings starting with an internal diameter of 12 mm and a sheet thickness >8mm. With the optionally available stop collar for thin sheets, drill holes and internal diameters starting at 14 mm and a sheet thickness of >2mm can be processed. The edge break with R1 or R2 is only possible in combination with the stop collar for thin sheets.
The compact construction and the low weight offer wonderful ergonomics.
The machine is equipped with a powerful and reliable pneumatic drive.
The chamfer size can be set through the rotary plate.
Motor:0.4 m³/min | 13.000 rpm
Energy:6 bar
Maximum chamfer width:2 mm
Guide ball bearing:min. Ø 11 mm
Cutter head :45°
Weight :1.8 kg
Item no. :20039
The sturdy and easy-to-use chamfering machine was designed for the deburring and chamfering of small to medium-sized workpieces and bar material starting with a thickness of 1 mm. The machine generates a very good chamfering quality thanks to the optimized interaction between the cutter head and cutting inserts.
In NE metals and steel, a chamfer width up to 11mm is possible. The WKF 170 has gradual speed regulation, which is very useful when processing aluminum or stainless steel.
The angle adjustment can cover a range from 15-60° in 5° steps.
For longer workpieces or serial part production, we recommend optimizing the feed unit with pressing pressure, surface quality, feed speed and service life of tools.
The machine can be installed on an undercarriage for flexible use in a workshop, which simultaneously serves as a chip box.
The machine can be extended with roller guide ways or converted into an automatic chamfering machine.
Motor:3.0 kW | 1,000 - 4,000 rpm
Energy:400 V, 50/60 Hz
Maximum chamfer width:11 mm
Angular adjustment:15° - 60°
Dimensions (LxWxH):500 x 500 x 550 mm
Tabletop (LxW):500 x 180 mm
Weight :103 kg
Item no.:54307
Queste pratiche affilatrici per punte da trapano sono ideali per rettificare punte elicoidali HSS o HM. A causa all'angolo fra i taglienti regolabile da 90° a 140°, questo modello è universalmente applicabile.
La semplicità d'uso e l'efficacia di queste macchine utensili garantiscono un successo assicurato nel campo delle affilatrici per punte da trapano.
EDG 213:42769
EDG 1226:10212
With its placement prism on wheels, the ASO 760 is ideal for welded seam preparation for straight and large workpieces. Different welding chamfers can be produced through the angle setting from 0 - 60°. The two-disc chamfer with the wonderful and patented 8 cutting turning plate system guarantees long service life, best surface qualities and efficient working. The machine is designed for handling steel, aluminum, copper and plastics. A chamfer width of up to 18mm is possible here. Round materials or tubes starting with an external diameter of 150mm can be chamfered through an optionally available pipe chamfering device.
Advantages:
Processing chamfers on sheet metal, containers, outer edges
Angle adjustment from 0 - 60°
Up to 8-times usable turning cutting plates
Sturdy and durable machine
Good guide through two-hand operation
Optional chamfering device starting at Ø150mm
Controlled flying chips
Motor:1.5 kW | 2,900 rpm
Energy :400 V, 50 Hz
Maximum chamfer width:20 mm
Angular adjustment:15° - 60°
Guide rails:hardened with guide rollers
Dimensions (LxWxH):380 x 290 x 310 mm
Weight:19,5 kg
Item No.:10670
Massemagnete sind ein äußerst hilfreiches Werkzeug, um schnellstens und flexibel die Erdung zum Schweißgerät mit einer Schalterdrehung herzustellen ohne dazu geeignete Klemmbereiche für die üblicherweise verwendete Schweißklemme suchen zu müssen.
300 A:Art. - Nr. 62088
600 A:Art. - Nr. 61985
800 A:Art. - Nr. 64698
La FS 5 es una biseladora estable y muy económica con cabezal
de corte. Los bordes rectos de piezas rectangulares se pueden
biselar con rapidez. El prisma-V se puede plegar hacia arriba
para cambiar las plaquitas.
Áreas de aplicación:
- Espesor mínimo de la pieza de trabajo 3 mm
- Biselado limpio y sin rebaba en un corte
- Apta para casi todos los materiales
- Capacidad de trabajo aprox. 30%/h
Características:
- Fácil de manejar
- Guías templadas
- Cambio rápido del cabezal de cortes y las plaquitas de corte reversibles
Motor:0,25 kW | 2.800 r.p.m.
Energía:230 V, 50/60 Hz
Ancho máx. del chaflán:3 mm
Ajuste de ángulo:45°
Dimensiones (L×A×H):400 x 325 x 170 mm
peso:19 kg
Nº art.:41408
La macchina utensile perfetta per la smussatura di pezzi di piccole e medie dimensioni. Grazie alla sua regolazione angolare da 15° a 60°, viene utilizzata principalmente per la preparazione di cordoni di saldatura.
Motore:3,0 kW | 1.000 – 4.000 giri/min
Energia:400 V, 50/60 Hz
Larghezza massima dello smusso:11 mm
Regolazione dell'angolo:15 ° – 60 °
Dimensioni (L×P×H):500 x 500 x 550 mm
Pianale (L×P):500 × 180 mm
N° articolo:54307
Die ASO 313 ist zum Anfasen und Abrunden von Werkstücken mit geraden Kanten.
Der Kantenbruch mit R2 – R4 ist nur durch das Wechseln der Wendeplatte möglich. Durch die Prismenführung und einen zusätzlichen Griff ist eine sichere und einfache Handhabung möglich. Hierdurch bekommen wir eine besonders saubere und ratterfreie Fasenqualität.
Die kompakte Bauweise und das geringe Gewicht bieten eine hervorragende Ergonomie. Die Maschine verfügt über einen leistungsfähigen und zuverlässigen pneumatischen Antrieb. Der Fasenwinkel kann stufenlos zwischen 15 – 45° verstellt werden.
Vorteile:
- Für 15 - 45° Fasen und zum Kanten verrunden
- Sichere Handhabung durch Prismenführung und Griff
- Zuverlässiger Elektromotor
- HM- Wendeplatte für wirtschaftliches Anfasen
Motor:0,9 kW | 10.000 U/min
Energie:230 V, 50 Hz
max. Fasenbreite:3 mm
Führungsschienen:gehärtet
Winkeleinstellung:15° - 45°
Gewicht :3,4 kg
Art.-Nr.:32938
GO-RN2 – Akku-Blindnietmuttern- & Schrauben Setzwerkzeug Mit Bürstenlosem Motor 18V
Arbeitsbereich : M8 - M12 alle Materialien
Gewicht inklusive Akku: 1,5KG
L x B x H: 292 x 55 x 260 mm
Hubeinstellung von/ bis : 0,3 - 9,0 mm
Zugkraft: 27.000 N
Dorne & Hülsen: 1 x M8, M10, M12
2x Schnellwechselakku: Li-Ion 18 V / 2,0 Ah / 36 Wh
HSS-Anbohrer DIN 1897 - geschliffen - Typ N rechtsschneidend - zylindrisch - extra kurz - einseitig für Aluminium und Stahl
Länge (mm):88,0
ø :10,0
SKU:9001000000
Die handlichen Bohrerschleifmaschinen sind ideal zum Schleifen von HSS- und VHM- Spiralbohrer. HSS- Bohrer werden mit CBN- Schleifscheiben und VHM- Bohrer mit Diamantschleifscheiben geschliffen.
Durch den einstellbaren Spitzenwinkel von 90-140° und die verstellbare Ausspitzvorrichtung, sind diese Modelle universell für verschiedene Bohrertypen einsetzbar.
Die einfache Bedienung und ihre Effektivität machen diese Maschine zum Renner im Bereich Bohrerschleifen. Pro Schleifvorgang werden ca. 0,3mm abgetragen. Die doppelt gelagerte Schleifvorrichtung garantiert einen präzisen Anschliff.
Die EDG 213 deckt einen Bohrerdurchmesserbereich von 2-13mm und die EDG 1226 von 12-26mm ab.
Vorteile:
- Präzises nachschleifen von HSS- und VHM- Spiralbohrer
- Einfache Bedienung
- Kompakte Bauweise
- Schneller und einfacher Schleifscheibenwechsel
- Spitzenwinkel einstellbar von 90-140°
- Verstellbare Ausspitzvorrichtung
- Umfangreiches Lieferzubehör
EDG 213:42769
EDG 1226:10212
Les rectifieuses-perceuses maniables sont idéales pour la rectification des forets hélicoïdaux ARS ou en métal dur. Grâce à l'angle de pointe réglable de 90° à 140°, ce modèle est universel. L'utilisation simple, et son efficacité font de cette machine un succès dans le domaine de la rectification de forets.
EDG 213:42769
EDG 1226:10212